魏一·秦败东周
秦败东周,与魏战于伊阙,杀犀武。魏令公孙衍乘胜而留于境,请卑辞割地,以讲于秦。为窦屡谓魏王曰:“臣不知衍之所以听于秦之少多,然而臣能半衍之割,而令秦讲于王。”王曰 :“奈何?”对曰:“王不若与窦屡关内侯,而令赵。王重其行而厚奉之。因扬言曰:‘闻周、魏令窦屡以割魏于奉阳君,而听秦矣。’夫周君、窦屡、奉阳君之与穰侯,贸首之仇也。今行和者,窦屡也;制割者,奉阳君也。太后恐其不因穰侯也,而欲败之,必以少割请合于王,而和于东周与魏也。”

白话文

秦国击败东周后,在伊阙与魏国交战,杀死了魏将犀武。魏国派公孙衍乘胜驻守边境,同时以谦卑的言辞请求割让土地向秦国求和。谋士窦屡对魏王说:”我不清楚公孙衍究竟会让秦国得到多少土地,但我能只用他一半的割地代价,就让秦国与大王讲和。”魏王问:”怎么做?”窦屡回答:”大王不如封我为关内侯,再派我出使赵国。您要隆重地为我送行,并给予丰厚待遇。然后放出消息说:’听说东周和魏国已派窦屡通过奉阳君(李兑)割地给秦国达成和议。’要知道,东周君、我窦屡、奉阳君与秦相穰侯(魏冉)都是不共戴天的仇敌。如今主持议和的是我窦屡,决定割地的是奉阳君。秦国宣太后(芈八子)担心这次和谈会绕过穰侯,必然要破坏此事。她定会主动提出少割些土地来与大王联合,促成秦国与东周、魏国的和解。”