赵四·燕封宋人荣坌为高阳君
燕封宋人荣蚠为高阳君,使将而攻赵。赵王因割济东三城令卢、高唐、平原陵地封邑市五十七,命以与齐,而以求安平君而将之。马服君谓平原君曰:“国奚无人甚哉!君致安平君而将之,乃割济东三令城市邑五十七以与齐,此夫子与敌国战,覆军杀将之所取、割地于敌国者也。今君以此与齐,而求安平君而将之,国莫无人甚也!且君奚不将奢也?奢尝抵罪居燕,燕以奢为上谷守,燕之通谷要塞,奢习知之。百日之内,天下之兵未聚,奢已举燕矣。然则君奚求安平君而为将乎?”平原君曰:“将军释之矣,仆已言之仆主矣。仆主幸以听仆也。将军无言已。”马服君曰:“君过矣!君之所以求安平君者,以齐之于燕也,茹肝涉血之仇耶。其于奢不然。使安平君愚,固不能当荣蚠;使安平君知,又不肯与燕人战。此两言者,安平原必处一焉。虽然,两者有一也。使安平君知,则奚以赵之强为?赵强则齐不复霸矣。今得强赵之兵,以杜燕将,旷日持久数岁,令士大夫余子之力,尽于沟垒,车甲羽毛裂敝,府库仓廪虚,两国交以习之,乃引其兵而归。夫尽两国之兵,无明此者矣。”夏,军也县釜而炊。得三城也,城大无能过百雉者,果如马服之言也。

白话文

燕国封宋国人荣蚠为高阳君,派他率军攻打赵国。赵王于是割让济水以东的三座城池——卢、高唐、平原及其周边五十七座城邑给齐国,以此换取齐国的安平君田单来赵国领兵抗燕。马服君赵奢对平原君赵胜说:”赵国竟无人到这种地步了吗?您请安平君为将,却要割让济东三城及五十七座城邑给齐国,这些土地都是先辈与敌国血战、歼灭敌军后才夺取的。如今您把这些送给齐国,只求安平君为将,国家难道真无人可用了吗?况且为何不让我领兵?我曾因罪在燕国避居,燕国任命我为上谷太守,燕国的险关要道我都了如指掌。百日之内,诸侯援军尚未集结时,我就能攻下燕国。您何必非要请安平君为将?”平原君回答:”将军不必多言,我已向主上禀明,主上已同意我的建议。将军无需再劝。”马服君说:”您错了!您请安平君,无非因齐燕有血海深仇。但对我而言并非如此。若安平君愚钝,根本敌不过荣蚠;若他明智,更不会真心为赵与燕死战。二者必居其一。假使他明智,怎会坐视赵国强大?赵国强大会威胁齐国霸业。如今他率领赵军对抗燕将,只会拖延战事数年,耗尽赵国军民的力气,让战车铠甲腐朽,府库粮仓空虚,待两国两败俱伤后,他便会撤军回齐。这是要同时削弱两国实力的毒计啊!”这年夏天,赵军处境艰难到悬釜做饭。最终所得三城,城墙规模都不超过百雉(长三丈高一丈为一雉),果然应验了马服君的预言。