赵四·为齐献书赵王
为齐献书赵王,使臣与复丑曰:“臣一见,而能令王坐而天下致名宝。而臣窃怪王之不试见臣,而穷臣也。群臣必多以臣为不能者,故王重见臣也。以臣为不能者非他,欲用王之兵,成其私者也。非然,则交有所偏者也;非然,则知不足者也;非然,则欲以天下之重恐王,而取行于王者也。臣以齐循事王,王能亡燕,能亡韩、魏,能攻秦,能孤秦。臣以为齐致尊名于王,天下孰敢不致尊名于王?臣以齐为王求名于燕及韩、魏,孰敢辞之?臣之能也,其前可见也已。齐先重王,故天下尽重王;无齐,天下必尽轻王也。秦之疆,以无齐之故重王,燕、魏自以无齐故重王。今王无齐独安得无重天下?故劝王无齐者,非知不足也,则不忠者也。非然,则欲用王之兵成其私者也;非然,则欲轻王以天下之重,取引于王者也;非然,则位尊而能卑者也。愿王之熟虑无齐之利害也。”

白话文

我替齐国向赵王呈上这封信,希望您能召见我并听取我的建议。我要说的是:只要您见我一面,我就能让您安坐朝堂而天下诸侯主动献上名器珍宝。可令我困惑的是,大王始终不愿给我一个面见的机会,反而让我陷入窘境。朝中大臣们多半在贬低我的能力,这才使您迟迟不接见我。他们之所以诋毁我,无非出于三种动机:要么想利用赵国的军队谋取私利;要么与其他诸侯暗中勾结;要么就是见识短浅。更甚者,有人企图借天下大势来胁迫大王,逼您听从他们的主张。

我带着齐国的诚意来侍奉大王。只要您愿意,齐国能助您灭亡燕国,吞并韩魏,甚至攻打秦国、孤立强秦。我代表齐国率先尊奉您的威名,天下诸侯谁敢不效仿?若我让齐国替您向燕、韩、魏索要尊号,他们岂敢拒绝?我的能力如何,从过往事迹便可验证。正因齐国首先尊崇您,列国才纷纷追随;若失去齐国支持,天下人立刻会轻视赵国。就连强大的秦国,也是因为忌惮齐赵联盟才不得不尊重您,燕魏两国更因畏惧齐国而不敢怠慢赵国。试问若没有齐国支持,您凭什么让天下诸侯敬畏?

所以那些劝您疏远齐国的臣子,要么是目光短浅之徒,要么就是心怀不轨——他们不是想利用赵国军队谋私利,就是想借天下大势胁迫您,再不然就是身居高位却才能平庸。恳请大王深思:失去齐国这个盟友,对赵国究竟是福是祸?