赵二·苏秦从燕之赵始合从
苏秦从燕之赵,始合从,说赵王曰:“天下之卿相人臣,乃至布衣之士,莫不高贤大王之行义,皆愿奉教陈忠于前之日久矣。虽然,奉阳君妬,大王不得任事,是以外宾客游谈之士,无敢尽忠于前者。今奉阳君捐馆舍,大王乃今然后得与士民相亲,臣故敢献其愚,效愚忠。为大王计,莫若安民无事,请无庸有为也。安民之本,在于择交,择交而得则民安,择交不得则民终身不得安。请言外患:齐、秦为两敌,而民不得安;倚秦攻齐,而民不得安;倚齐攻秦,而民不得安。故夫谋人之主,伐人之国,常苦出辞断绝人之交,愿大王慎无出与口也。
“请屏左右,曰言所以异,阴阳而已矣。大王诚能听臣,燕必致毡裘狗马之地,齐必致海隅鱼盐之地,楚必致桔柚云梦之地,韩、魏皆可使致封地汤沐之邑,贵戚父兄皆可以受封侯。夫割地效实,五伯之所以复军禽将而求也;封侯贵戚,汤、武之所以放杀而争也。今大王垂拱而两有之,是臣之所以为大王愿也。大王与秦,则秦必弱韩、魏;与齐,则齐必弱楚、魏。魏弱则割河外,韩弱则效宜阳。宜阳效则上郡绝,河外割则道不通。楚弱则无援。此三策者,不可不熟计也。夫秦下轵道则南阳动,劫韩包周则赵自销铄,据卫取淇则齐必入朝。秦欲已得行于山东,则必举甲而向赵。秦甲涉河逾漳,据番吾,则兵必战于邯郸之下矣。此臣之所以为大王患也。
“当今之时,山东之建国,莫如赵强。赵地方二千里,带甲数十万,车千乘,骑万匹,粟支十年;西有常山,南有河、漳,东有清河,北有燕国。燕固弱国,不足畏也。且秦之所畏害于天下者,莫如赵。然而秦不敢举兵甲而伐赵者,何也?畏韩、魏之议其后也。然则韩、魏,赵之南蔽也。秦之攻韩、魏也,则不然。无有名山大川之限,稍稍蚕食之,傅之国都而止矣。韩、魏不能支秦,必入臣。韩、魏臣于秦,秦无韩、魏之隔,祸中于赵矣。此臣之所以为大王患也。
“臣闻,尧无三夫之分,舜无咫尺之地,以有天下。禹无百人之聚,以王诸侯。汤、武之卒不过三千人,车不过三百乘,立为天子。诚得其道也。是故明主外料其敌国之强弱,内度其士卒之众寡、贤与不肖,不待两军相当,而胜败存亡之机节,固已见于胸中矣,岂掩于众人之言,而以冥冥决事哉!
“臣窃以天下地图案之。诸侯之地五倍于秦,料诸侯之卒,十倍于秦。六国并力为一,西面而攻秦,秦必破矣。今见破于秦,西面而事之,见臣于秦。夫破人之与破于人也,臣人之与臣于人也,岂可同日而言之哉!夫横人者,皆欲割诸侯之地以与秦成。与秦成,则高台,美宫室,听竽瑟之音,察五味之和,前有轩辕,后有长庭,美人巧笑,卒有秦患,而不与其忧。是故横人日夜务以秦权恐猲诸侯,以求割地,愿大王之熟计之也。
“臣闻,明王绝疑去谗,屏流言之迹,塞朋党之门,故尊主广地强兵之计,臣得陈忠于前矣。故窃本大王计,莫如一韩、魏、齐、楚、燕、赵六国从亲,以傧畔秦。令天下之将相,相与会于洹水之上,通质刑白马以盟之。约曰:‘秦攻楚,齐、魏各出锐师以佐之,韩绝食道,赵涉河、漳,燕守常山以北。秦攻韩、魏,则楚绝其后,齐出锐师以佐之,赵涉河、漳,燕守云中。秦攻齐,则楚绝其后,韩守成皋,魏塞午道,赵涉河、漳、博关,燕出锐师以佐之。秦攻燕,则赵守常山,楚军武关,齐涉渤海,韩、魏出锐师以佐之。秦攻赵,则韩军宜阳,楚军武关,魏军河外,齐涉渤海,燕出锐师以佐之。诸侯有先背约者,五国共伐之。六国从亲以摈秦,秦必不敢出兵函谷关以害山东矣。如是则伯业成矣。”
赵王曰:“寡人年少,莅国之日浅,未尝得闻社稷之长计。今上客有意存天下,安诸侯,寡人敬以国从。”乃封苏秦为武安君,饰车百乘,黄金千镒,白璧百双,锦绣千纯,以约诸侯。

白话文

苏秦从燕国来到赵国,开始推行合纵联盟的策略。他游说赵王说:“天下的卿相大臣乃至平民士人,无不推崇大王的德行道义,都愿在大王面前效忠献策,这心愿已积压很久了。然而过去奉阳君妒贤嫉能,使大王不能亲理政务,以致外来的宾客游说之士,无人敢向您尽忠。如今奉阳君已去世,大王从此得以亲近士民,所以我才敢冒昧献上愚见,效忠大王。”

“为大王考虑,不如让百姓安居乐业,不必多生事端。安民的根本在于选择邦交:邦交得当则百姓安定,邦交失误则百姓终身不得安宁。请让我分析外患:若同时与齐、秦两国为敌,百姓不得安宁;倚仗秦国攻打齐国,百姓不得安宁;倚仗齐国进攻秦国,百姓也不得安宁。所以图谋他国君主、攻伐他国领土的计策,往往会因言辞激烈而断绝邦交,望大王慎言,切勿轻易出口。”

“请屏退左右,让我说明其中利害。大王若能采纳我的建议,燕国必将献上盛产毛毡裘衣的牧场,齐国必将献上滨海鱼盐的沃土,楚国必将献上云梦泽的橘柚之乡,韩、魏两国也会献上封邑汤沐之地,您的宗亲贵戚更可受封侯爵。割取他国土地、获取实际利益,正是春秋五霸不惜损兵折将所追求的;使宗亲封侯显贵,恰是商汤周武不惜放逐弑君而争夺的。如今大王只需端坐朝堂,就能兼得这两大利益,这正是我为大王谋划的愿景。”

“若大王与秦结盟,秦国必会削弱韩、魏;若与齐结盟,齐国必会削弱楚、魏。魏国衰弱就会割让河外,韩国衰弱就会献出宜阳。宜阳献出则上郡交通断绝,河外割让则道路不通,楚国衰弱则赵国孤立无援。这三项策略,必须深思熟虑。”

“秦军若攻占轵道,南阳就会震动;胁迫韩国包围周都,赵国势力将自行瓦解;占据卫地夺取淇水,齐国必定臣服。秦国若在崤山以东得逞,必将举兵攻赵。待秦军渡过黄河、跨过漳水,占据番吾,战火就将在邯郸城下燃起——这正是我为大王担忧的。”

“当今天下,崤山以东诸国没有比赵国更强的。赵国土地方圆二千里,精兵数十万,战车千乘,战马万匹,粮草可支十年;西有常山屏障,南有黄河、漳河天险,东有清河环绕,北有燕国拱卫。燕国本就弱小,不足为惧。而秦国最忌惮的诸侯莫过于赵国,却不敢贸然攻赵,正是担心韩、魏在后策应。可见韩、魏实为赵国南方的屏障。但秦国若攻韩、魏则不然——那里无险可守,秦军逐步蚕食,直逼国都方休。韩、魏抗秦不力,终将臣服。一旦韩、魏归秦,赵国便失去屏障,祸患将直指邯郸——这又是我为大王忧虑的。”

“我听说:尧帝最初没有三户之邑,舜帝无立锥之地,却终得天下;大禹的部落不足百人,却称王诸侯;商汤周武的士兵不过三千,战车不过三百,却成为天子。这都是因他们深谙治国之道。所以明君对外要估量敌国强弱,对内要权衡兵力虚实,不必等到两军交锋,胜败存亡的玄机早已了然于胸——岂会被众人言论蒙蔽,糊涂决断?”

“我查看天下地图发现:诸侯土地五倍于秦,兵力十倍于秦。若六国结盟合力西进攻秦,秦国必败。如今各国却争相割地事秦,甘为臣虏。击溃敌国与被敌国击溃,使他人臣服与臣服于他人,岂可同日而语!那些主张连横的人,都想割让诸侯土地来讨好秦国。秦国一旦得逞,他们就能高筑楼台、广建宫室,欣赏竽瑟之音,品尝美味佳肴,前有华丽车驾,后有深宫庭院,美人巧笑嫣然。可等到秦祸临头时,他们却不为诸侯分忧。所以连横派日夜借秦国威势恐吓诸侯,以求割地——望大王深思。”

“我听说:明君杜绝猜疑、远离谗言,抵制流言蜚语,堵塞结党营私之门。如此,尊主、拓土、强兵的谋略才能上达天听。因此我建议大王:不如促成韩、魏、齐、楚、燕、赵六国合纵结盟,共同抗秦。可召集各国将相在洹水会盟,互换人质、杀白马盟誓,约定:‘秦攻楚,则齐、魏各出精兵支援,韩断秦粮道,赵渡黄河、漳河出击,燕守常山以北;秦攻韩、魏,则楚断秦后路,齐出精兵助战,赵渡河策应,燕守云中;秦攻齐,则楚截其后,韩守成皋,魏堵午道,赵渡河攻博关,燕出精兵支援;秦攻燕,则赵守常山,楚屯武关,齐渡渤海,韩、魏出精兵助战;秦攻赵,则韩驻宜阳,楚驻武关,魏驻河外,齐渡渤海,燕出精兵支援。诸侯有先背盟者,五国共讨之。’六国合纵抗秦,秦军必不敢出函谷关侵扰崤山以东。如此,霸主之业可成。”

赵王说:“我年少继位,治国日短,从未听过如此深谋远虑的方略。如今贵客有意保全天下,安定诸侯,我愿举国相随。”于是封苏秦为武安君,赐华车百辆,黄金千镒,白璧百对,锦绣千匹,派他联络诸侯缔结合纵盟约。