赵三·郑同北见赵王
郑同北见赵王。赵王曰:“子南方之传士也,何以教之?”郑同曰:“臣南方草鄙之人也,何足问?虽然,王致之于前,安敢不对乎?臣少之时,亲尝教以兵。”赵王曰:“寡人不好兵。”郑同因抚手仰天而笑之曰:“兵固天下之狙喜也,臣故意大王不好也。臣亦尝以兵说魏昭王,昭王亦曰:‘寡人不喜。’臣曰:“王之行能如许由乎?许由无天下之累,故不受也。今王既受先王之传;欲宗庙之安,壤地不削,社稷之血食乎?’王曰:‘然。’今有人操随侯之珠,持丘之环,万金之财,时宿于野,内无孟贲之威,荆庆之断,外无弓弩之御,不出宿夕,人必危之矣。今有强贪之国, 临王之境,索王之地,告以理则不可,说以义则不听。王非战国守圉之具,其将何以当之?王若无兵,邻国得志矣。”赵王曰:“寡人请奉教。”

白话文

郑同北上拜见赵王。赵王问:“您是南方博学的谋士,有什么指教?”郑同答:“我只是南方草野粗人,哪值得大王垂询?不过既然大王召我前来,岂敢不答?我年少时,曾有人教我兵法。”赵王说:“我不喜欢兵法。”郑同拍手仰天大笑:“兵法本就是天下最阴险的学问,我早料到您会这么说。我曾用兵法游说魏昭王,昭王也说‘我不喜欢’。我反问:‘大王能像许由那样超脱吗?许由不受天下牵累,所以拒绝王位。如今您继承先王基业,难道不想保全宗庙安宁、国土不遭侵削、社稷长享祭祀吗?’昭王答:‘当然想。’试想有人怀揣随侯珠、手握玉环、身携万金,独自夜宿荒野,既无孟贲的勇力、荆庆的果决,又无弓箭防身,不出半夜必遭劫难。现在若有贪婪强国兵临城下,索要土地,讲道理他们不听,谈道义他们不顾。若没有战备防御,您靠什么抵挡?若不用兵,邻国就要得逞了。”赵王说:“我愿听从您的教诲。”