赵一·赵王封孟尝君以武城
赵王封孟尝君以武城。孟尝君择舍人以为武城吏,而遣之曰:“鄙语岂不曰,借车者驰之,借衣者被之哉?”皆对曰:“有之。”孟尝君曰:“文甚不取也。夫所借衣车者,非亲友,则兄弟也。夫驰亲友之车,被兄弟之衣,文以为不可。今赵王不知文不肖,而封之以武城,愿大夫之往也,毋伐树木,毋发屋室,訾然使赵王悟而知文也。谨使可全而归之。”

白话文

赵王将武城封给孟尝君。孟尝君从门客中挑选适合的人担任武城官吏,临行前对他们说:“民间俗语不是说‘借来的车使劲跑,借来的衣服随意披’吗?”众人都回答:“确实有这种说法。”孟尝君说:“我认为这很不可取。借给你衣服和车的人,不是亲友就是兄弟。把亲友的车驾到散架,把兄弟的衣服胡乱披挂,我认为不能这样做。如今赵王不了解我的无能,将武城封给我。希望诸位前往任职时,不要砍伐树木,不要拆毁房屋,谨慎治理以使赵王明白我的为人。务必让武城完好无损地归还给赵国。”