赵一·苏秦说李兑
苏秦说李兑曰:“洛阳乘轩里苏秦,家贫亲老,无罢车驽马,桑轮蓬箧羸幐,负书担櫜,触尘埃,蒙霜露,越漳、河,足重茧,日百而舍,造外阙愿见于前。口道天下之事。”李兑曰:“先生以鬼之言见我则可,若以人之事,兑尽知之矣。”苏秦对曰:“臣固以鬼之言见君,非以人之言也。”李兑见之。苏秦曰:“今日臣之来也暮,后郭门,藉席无所得,宿寄人田中,傍有大丛。夜半,土梗与木梗斗曰:‘汝不如我,我者乃土也。使我逢疾风淋雨,坏沮,乃复归土。今汝非木之根,则木之枝耳。汝逢疾风淋雨,漂入漳、河,东流至海,氾滥无所止。’臣窃以为土梗胜也。今君杀主父而族之,君之立于天下,危于累卵。君听臣计则生,不听臣计则死。”李兑曰:“先生就舍,明日复来见兑也。”
苏秦出,李兑舍人谓李兑曰:“臣窃观君与苏公谈也,其辩过君,其博过君,君能听苏公之计乎?”李兑曰:“不能。”舍人曰:“君即不能,愿君坚塞两耳,无听其谈也。”
明日复见,终日谈而去。舍人出送苏君,苏秦谓舍人曰:“昨日我谈粗而君动,今日精而君不动,何也?”舍人曰:“先生之计大而规高,吾君不能用也。乃我请君塞两耳,无听谈者。虽然,先生明日复来,吾请资先生厚用。”
明日来,抵掌而谈。李兑送苏秦明月之珠,和氏之璧,黑貂之袭,黄金百镒。苏秦得以为用,西入于秦。
白话文
苏秦游说李兑道:“我是洛阳乘轩里的苏秦,家境贫寒,双亲年迈,连一辆破车、一匹劣马都没有,只能坐着桑木轮子的简陋车子,背着草编的箱子,捆着破旧的行李,顶着风尘,冒着霜露,跋涉过漳水、黄河,脚底磨出层层老茧,每天赶一百里路才敢休息,如今特地来到您府邸外,希望能面见您,与您畅谈天下大势。”李兑冷淡回应:“先生要是讲些鬼神玄谈,我倒可以见见。若是人间之事,我早已了然于胸。”苏秦机敏答道:“我正是要以鬼神之说来拜见您,不谈人事。”李兑这才接见了他。
苏秦开口道:“今日我来得晚,城门已闭,无处借宿,只好睡在田野里,旁边有片灌木丛。半夜时,听见泥偶和木偶争吵。泥偶说:‘你不如我!我是泥土所造,就算被暴雨冲垮,不过回归大地。而你这木偶,既非树根也非树干,一旦风雨来袭,就会被冲进漳河,漂到东海,永远漂泊无依。’我暗自认为泥偶说得对。如今您杀害赵主父(赵武灵王),灭其宗族,这般立足天下,比叠起的鸡蛋还危险。若采纳我的计策尚可保全性命,否则必遭灭顶之灾。”李兑敷衍道:“先生先回馆驿休息,明日再来吧。”
苏秦离开后,李兑的门客劝道:“我看苏秦论辩胜过您,见识也超越您,您真会采纳他的建议吗?”李兑坦言:“不会。”门客便说:“既然不用,不如堵住耳朵别听他游说。”
次日苏秦再来,与李兑长谈整日。临别时,门客送行,苏秦疑惑道:“昨日我言辞粗浅,您家主君动容;今日精心谋划,他反无动于衷,为何?”门客解释:“先生的谋划过于宏大,我家主君难以施行。是我劝他闭耳不听的。不过明日您再来,我愿资助您丰厚盘缠。”
第三次会面时,苏秦与李兑谈得投契。最终李兑赠予他明月宝珠、和氏玉璧、黑貂裘衣和百镒黄金。苏秦凭借这些资助,得以西行入秦。