秦三·应侯谓昭王
应侯谓昭王曰:“亦闻恒思有神丛与?恒思有悍少年,请与丛博,曰:‘吾胜丛,丛籍我神三日;不胜丛,丛困我。”乃左手为丛投,右手自为投,胜丛,丛籍其神。三日,丛往求之,遂弗归。五日而丛枯,七日而丛亡。今国者,王之丛;势者,王之神。籍人以此,得无危乎?臣未尝闻指大于臂,臂大于股,若有此,则病必甚矣。百人舆瓢而趋,不如一人持而走疾。百人诚舆瓢,瓢必裂。今秦国,华阳用之,穰侯用之,太后用之,王亦用之。不称瓢为器,则已;已称瓢为器,国必裂矣。臣闻之也:‘木实繁者枝必披,枝之披者伤其心。都大者危其国,臣强者危其主。’且令邑中自斗食以上,至尉、内史及王左右,有非相国之人者乎?国无事,则已;国有事,臣必闻见王独立于庭也。臣窃为王恐,恐万世之后有国者,非王子孙也。
“臣闻古之善为政也,其威内扶,其辅外布,四治政不乱不逆,使者直道而行,不敢为非。今太后使者分裂诸侯,而符布天下,操大国之势,强征兵,伐诸侯。战胜攻取,利尽归于陶;国之币帛,竭入太后之家;竟内之利,分移华阳。古之所谓危主灭国之道,必从此起。三贵竭国以自安,然则令何得从王出,权何得毋分,是我王果处三分之一也。”

白话文

应侯对秦昭王说:“您可曾听说恒思地方有片神树丛吗?恒思有个凶悍的年轻人,要求和树丛赌博,说:‘我若赢了树丛,树丛就把神灵借我三天;若输给树丛,树丛可以任意处置我。’于是他左手替树丛掷骰子,右手为自己掷,结果赢了树丛,树丛便把神灵借给了他。三天后,树丛去讨还神灵,他却不肯归还。五天后树丛枯萎,七天后树丛彻底枯死。如今国家就像大王的树丛,权势就是大王的神灵。若把神灵借给他人,能不危险吗?我从未听说过手指比胳膊粗,胳膊比大腿粗的。若有这种情况,那病一定很重了。一百个人抬着瓢跑,不如一个人拿着跑得快。真要一百人共抬一瓢,瓢必定碎裂。如今的秦国,华阳君掌权,穰侯掌权,太后掌权,大王也掌权。若不把国家比作瓢还好,一旦比作瓢,国家必定四分五裂。我听说:‘果实太多会压断树枝,树枝断裂会伤及树干。封地过大危及国家,臣子过强危及君主。’如今从最低级的小吏到尉官、内史乃至大王身边的近臣,有谁不是相国安插的人?国家无事便罢,一旦有事,我定会看见大王孤立无援地站在朝堂上。我私下真替大王担忧,怕百年之后统治秦国的,不再是大王的子孙了。

“我听说古代善于治国的人,将威权集中在内,将辅佐之力分布在外,政令四达而不混乱悖逆,使臣秉公行事不敢胡作非为。如今太后派使者瓜分诸侯土地,符节遍布天下,倚仗大国威势,强行征兵讨伐诸侯。攻城略地的战利品,全都流入穰侯的陶邑;国库的财物,尽数搬进太后的私宅;境内的收益,则分送给华阳君。古代所说的危害君主、灭亡国家的行径,正是由此而起。这三位权贵掏空国家来中饱私囊,大王的政令怎能推行?王权怎能不被瓜分?实际上大王只掌控着三分之一的国家啊。”