燕一·燕王谓苏代
燕王谓苏代曰:“寡人甚不喜訑者言也。’苏代对曰:“周地贱媒,为其两誉也。之男家曰‘女美’,之女家曰‘男富’。然而周之俗,不自为取妻。且夫处女无媒,老且不嫁;舍媒而自衒,弊而不售。顺而无败,售而不弊者,唯媒而已矣。且事非权不立,非势不成。夫使人坐受成事者,唯訑者耳。”王曰:“善矣。”

白话文

燕王对苏代说:“我非常讨厌那些说大话的人。”苏代回答说:“周地的人看不起媒人,因为她们两边说好话。到男方家就说‘姑娘漂亮’,到女方家就说‘男子富裕’。但按照周地的风俗,男子不能自己娶妻。再说姑娘如果没有媒人,到老也嫁不出去;抛开媒人自己去炫耀,只会弄得疲敝还嫁不掉。能顺利出嫁而不失败、嫁得出去又不疲敝的,只有靠媒人。而且事情没有权变就办不成,没有策略就做不好。那些能让人坐享其成的,正是说大话的人啊。”燕王说:“有道理。”