燕一·初苏秦弟厉因燕质子而求见齐王
初,苏秦弟厉因燕质子而求见齐王。齐王怨苏秦,欲囚厉,燕质子为谢乃已,遂委质为臣。
燕相子之与苏代婚,而欲得燕权,乃使苏代持质子于齐。齐使代报燕,燕王哙问曰:“齐王其伯也乎?”曰:“不能。”曰:“何也?”曰:“不信其臣。”于是燕王专任子之,已而让位,燕大乱。齐伐燕,杀王哙、子之。燕立昭王。而苏代、厉遂不敢入燕,皆终归齐,齐善待之。
苏代过魏,魏为燕执代。齐使人谓魏王曰:“齐请以宋封泾阳君,秦不受。秦非不利有齐而得宋地也,不信齐王与苏子也。今齐、魏不和,如此其甚,则齐不欺秦。秦信齐,齐、秦合,泾阳君有宋地,非魏之利也。故王不如东苏子,秦必疑而不信苏子矣。齐、秦不合,天下无变,伐齐之形成矣。”于是出苏代之宋,宋善待之。
白话文
起初,苏秦的弟弟苏厉通过燕国派往齐国的人质牵线,求见齐王。齐王怨恨苏秦,想扣押苏厉,燕国质子替他说情才作罢,苏厉于是留在齐国做了臣子。
燕国相国子之与苏代联姻,想夺取燕国大权,便派苏代护送质子到齐国。齐国让苏代回报燕国,燕王哙问他:”齐王能称霸吗?”苏代答:”不能。”燕王问:”为什么?”苏代说:”他不信任自己的臣子。”于是燕王哙彻底放权给子之,后来甚至让出王位,导致燕国内乱。齐国趁机攻打燕国,杀死燕王哙和子之。燕人拥立昭王即位。苏代、苏厉因此不敢回燕国,最终都投奔齐国,受到齐国优待。
苏代途经魏国时,魏国为燕国扣押了他。齐国派人游说魏王:”齐国曾提议把宋地封给秦国的泾阳君,秦国没接受。秦国不是不想要齐国的支持和宋国土地,而是不信任齐王和苏代。如今齐魏矛盾激化到这种程度,齐国就不会欺骗秦国。若秦国信任齐国,两国联合,泾阳君得到宋地,对魏国可没好处。大王不如放苏代东去,秦国必定起疑而不信任他。齐秦不能联合,天下局势不变,伐齐的时机就成熟了。”魏国于是释放苏代到宋国,宋国对他礼遇有加。