楚一·魏氏恶昭奚恤于楚王
魏氏恶昭奚恤于楚王,楚王告昭子。昭子曰:“臣朝夕以事听命,而魏入吾君臣之间,臣大惧。臣非畏魏也!夫泄吾君臣之交而天下信之,是其为人也近苦矣!夫苟不难为之外,岂忘为之内乎?臣之得罪无日矣。”王曰:“寡人知之,大夫何由?”
白话文
魏国的人在楚王面前说昭奚恤的坏话,楚王把这事告诉了昭奚恤。昭奚恤说:”我早晚听从君王的命令办事,而魏国人却插足于我们君臣之间,我非常害怕。我不是害怕魏国人!泄露我们君臣之间的交往而使天下人都相信了,这样的人为人太险恶了。假如他们对外做这样的事都不觉得难,难道对内还会有所顾忌吗?我获罪的日子不远了。”楚王说:”我明白你的意思,大夫何必担忧呢?”