楚一·荆宣王问群臣
荆宣王问群臣曰:“吾闻北方之畏昭奚恤也,果诚何如?”群臣莫对。江一对曰:“虎求百兽而食之,得狐。狐曰:‘子无敢食我也。天地使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行。兽见之皆走。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也。今王之地方五千里,带甲百万,而专属之昭奚恤;故北方之畏昭奚恤也,其实畏王之甲兵也,犹百兽之畏虎也。”
白话文
楚宣王问大臣们:“我听说北方诸侯都害怕昭奚恤,真是这样吗?”群臣无人回答。江一答道:
“老虎捉各种野兽来吃,抓到一只狐狸。狐狸说:‘你不敢吃我!天帝命我掌管百兽,你若吃我,就是违背天意。若不信,我走前面,你跟在后面,看看野兽们见了我敢不逃跑吗?’老虎信以为真,便跟着狐狸走。野兽们见了纷纷逃窜。老虎不明白野兽是怕自己,还以为它们怕狐狸。
如今大王国土方圆五千里,雄兵百万,却全权交给昭奚恤统领。所以北方诸侯畏惧昭奚恤,实际上是怕大王的军队,就像百兽害怕老虎一样。”